現在表示しているスレッドのdatの大きさは343KBです。
レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。
なでしこの「謝謝」に中国世論は動くか?(
という動画なんだが、「謝謝」って日本で言えば、「サンキュw」とか「あんがとさん」位の、すごく軽い意味での「ありがとう」なんだが・・・(参考:http://tyuugoku.livedoor.biz/archives/52172141.html
これでネイティブな中国人が喜ぶとは思えん。むしろ日本には敬語が無いのか? と思われそうだ。
誰が企画したか知らんが、明らかに日本の国内左翼向けのパフォーマンスだろう。