現在表示しているスレッドのdatの大きさは171KBです。
レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。
MUGENについて語るスレpart605
http://bbs.nicovideo.jp/test/read.cgi/question/1331548673/
キーワード検索「MUGEN」
http://www.nicovideo.jp/search/mugen
タグ検索「MUGEN」
http://www.nicovideo.jp/tag/mugen?sort=f
みてれぅチャンネルmugen
http://mugen.miterew.com/
ニコニコMUGENwiki
http://www30.atwiki.jp/niconicomugen/
∞アップローダー
http://muvluv-alternative.game-server.cc/cgi-bin/mugen-up/upload.html
∞アップローダーwiki
http://muvluv-alternative.game-server.cc/cgi-bin/mugen-up-wiki/index.php
過去ログ一覧、絵板(niconico-MUGEN PAINT BOARD)から、
各種MUGEN動画一覧(大会一覧、プレイヤー操作、AI、キャラ作成など)、 AI・キャラ製作Tips、
各ゲームの仕様、その他の格ゲネタなどが纏まっています。
現在発展途上なので、書き加えたいことがあれば自由に編集してください。
また、AIに関する悩み、その他諸症状については専用スレもありますのでどうぞお使いください。
http://jbbs.livedoor.jp/internet/1117/
画像等軽いものはこちらのロダに
http://loda.jp/mugennico/
http://u4.getuploader.com/MUGENnico/
貼り付ける際はhttp://loda.jp/mugennico/?id=○.jpg
と貼り付けると専ブラに優しいです。要するに画像自体のアドレスを張ればおk
書き込む前に
・sage進行(メール欄に「sage」と入れよう)
・みんなニコニコできるように。
気に入らないことがあっても、とりあえず落ち着いてください。
・質問スレではありません。わからないことはWikiを見るかググりましょう。
・動画の宣伝をしたい場合、http://から始まるURLをそのまま貼り付け、専ブラの人のために動画タイトルも付ければOKです。
次スレ立て
・何はなくともレス番を確認。>>960を超えたら立てる気のない人は書き込まないようにしましょう。
・>>970をとったらスレ立てor誘導(スレを立てるにはニコ動にログインする必要があります)。
・ダメだったらその旨を表明し、次のレスの人を下矢印(↓)で指定してフォロー要請。
・20分音沙汰無かったら>>980あたりがフォロー。
・>>970レスを超えたら、スレ立てが完了するまで減速進行で
・パワーオブザパワーオブザパゥワーオブザッノッヴァッフォース!
>>50
>昔は実在の出身地、現在は架空の出身地ってのは良くある事。
マザーも初代はアメリカの片田舎って明言されてたけど
2から書かれてないね。
雰囲気は常にアメリカの田舎町って感じだけど。
ageてる上に恥知らず
鍵ゲーは明確にどこそこが舞台って情報は一切なかったはず
ONEは中崎町、カノンは北国、Airは海沿いの田舎ってだけ
MOON.の主人公の地元は背景に中崎町と駅名がもろに出てるけどまぁ所詮背景だし、Air過去編が高野山ってぐらい
なあに、イタリアをキノコ王国が征服したと考えれば問題ない
プリキュアはハトキャだけ妙に実地名推しだった
輪廻のラグランジェが鴨川推しだけど
鴨川言われるとはじめの一歩の鴨川会長思い出してしまって、どうも
>>67
でっていうwww
>>1の自由欄ってノヴァにもドーマムゥみたいなチャージ技があるってこと?
アルカプ新キャラはバージルが害悪扱いされてるのとクソルの丸太しかわかんないや
アルカプは翻訳したスタッフがクソすぎて日本のアメコミファンからは
あんま評判よくないね
まあ日本で売る気がないんだろうけど
しねよやー
モードックのチンピラ口調とタスキーのであるをやめさせたらギリ許す
アイアンフィストの機械翻訳口調をなんとかしてくれ
キャラがカッコイイだけに物凄く残念だ
あのミグのところまで走れ!
.hackの格ゲーが出るとか耳にしたが本当なのかな?
まあ出たとしても3D格ゲーだろうけど
>>73
いや単に二人のをまぜただけ
アルカプ新キャラは婆汁となるほど君以外は強すぎず弱すぎずなかんじっぽいね
>アルカプは翻訳したスタッフがクソすぎて
例をあげると、どんな感じなん?
色々あるけど個人的にこれはないわと思ったのは
「おまえはたおされた。さらばだ。」(原文ママ)だな
翻訳したぶんがおかしいだけではなく
自社キャラのキャラ付けもおかしいのはMVCシリーズの悪しき伝統だしなぁ
レイレイとか一人称すら変更されてるし
まあセイヴァー発売の97年に設定したコギャル口調が
時代に合わないから変えたと言われればそれまでなんだが
クソみたいな出来損ない萌えキャラに成り果てた即興僕っ娘よりはまだ自然だと思うがなぁ
あとジルが誰も求めてなかった5仕様とかもちょっと
しかもこの二人は無印でゴミ性能だったのにアルカプで弱体orほぼ現状維持という謎
まぁ格ゲーででるたびにキャラが違うなんて日常茶飯事だし
昔ここで観た翻訳が犯し過ぎたのはなんだったか・・・
香港のKOFの社だろ、確か
向こうの言葉で”オレ ツヨイ ナグル コワス”みたいな感じの訳になってたんじゃなかったっけ
【宣伝】
コメントシロ コメントシロ コトメントロ
うは
190 名前: no name :2011/10/20(木) 23:22:18 ID:6gu4fuP3
>>185
MVSFで「ハルク強い!ハルク殴る!ハルク勝つ!・・・なんて言うとでも思ったか?」と喋ってたら
MVC3で本当に「ハルク強い!ハルク殴る!ハルク勝つ!」と言い出した
191 名前: no name :2011/10/20(木) 23:23:54 ID:TxsNh2TC
>>190
おいスタッフおい
>>87
あーーそれだwカタコトのやつ
ありがとうもやもやはれた
>>89
それはハルクがどの時期のハルクに該当するかって話じゃね?
レイレイに関しては新妻ふざけんなとしか言いようがないが
そういや新妻に比べたら小野はまだマシと言われてたが
スト鉄で評価逆転とかしたの?
社「オレ ツヨイ デストロイ オレ] とかだった
586スレ目つうことは意外と最近か・・・
とりあえずアンキホーだのヘンキョーキだの技名叫ぶのはやめてね>レイレイ
格ゲーの勝利台詞をエキサイト翻訳で英語→日本語に戻す動画を誰か作る予感!
>>190
それって、アメコミファンからは
『MVC3のハルクは暴走中の最強状態だから別にそれほど違和感ない』って
逆に言われてなかったっけ?
俺の記憶違いか?
普段のハルクは学者で落ち着いた性格なんだろうが、確かその頃のコミックだと
地球外に作った新家族が殺されたとかなんとかでXメンと対立して暴走してるとかだったっけ?
ヴァンパイアの続編とやらではレイレイどうなるんだろ
ダンテとバージル更新か
嗚呼ダンテにも貫通あれば・・・
KoF13システムのキャラは増えてもKoF13のキャラは一時以来なかなかMUGEN入りしないな
やっぱ原作でのHDコンボを再現できるような微妙な調整が大変なのかね
ドライヴキャンセル大好きだから13システムのキャラが増えるのは大歓迎だけど
増えたっつっても原作13キャラ以外だと生足アルカナ勢と
ピータン氏のネオコロキャラくらいしかいなくね
どっちも数そんなに多くないし
ホアが楽しみなんだが意外とMUGEN入りしてないね
やはり人気はないのか・・・
雛子のHDコンボとかなかなか面白そうだよな
>>103
雛子ほど長いコンボが似合わない奴KOFにいないだろ
大門やクラークのコマ投げ→ゲージ投げ→ネオマってつなぎは短く豪快でいいと思うぞ
画面端でけっこう張り手バシコンバシコンやってるイメージあるけどなあ
どっちかというとチャンコのが長いコンボのイメージが薄いなあ、大世界とかはともかく
真吾のHDとか見てみたいな、とは思う。
まりんとかはスタイリッシュになりそうだ
久しぶりにおはよう先生を見たな
>>105
たぶんそれはmugen限定での話、原作だとガーキャンにゲージ使うことが多いからドコキャンコンボはほとんど見られない
それ頻度の話で似合う似合わないの話じゃないよ
ガーキャンにゲージ回すつっても破壊力自体は高いから殺せるときに使うっちゃ使うし
ガーキャンにゲージを使うのと雛子のHDコンボがスタイリッシュになるかどうかになんの関係があるのかサッパリわからん
>>110
mugenの雛子のイメージで長いコンボするキャラだと思われてるのかなって持ったのよ
つーかあいつKOFのくせに目押しだらけだからHDコンとか搭載されても難しくて出来ないよっていいたかっただけ
HDで目押しにする必要なくね?
そもそもそれが言いたかったとして
やっぱりスタイリッシュになりそうって話に難しいから似合わないとかイミフだわ
雷レン
ずーっと古いCharaRegister使ってたんだけど新しいのが出たので使ってみたら
手動登録しようとしても
「System. NullReferenceException: オブジェクト参照がオブジェクト インスタンスに設定されていません」
と出て登録画面が出てこない
ぐぐってみたがちんぷんかんぷんなので誰かアドバイスを求む
姫アルクってもう誰か公開してるの?
>>116
公開してるよ。
>>99
アフロン氏も今13と全く関係ないキャラ作ってるみたいだし
暫く13キャラは来ないのかもな
13キャラの魅力って何だと思う?
>>116
その動画のうp主41氏だし製作中のじゃない?
AACCドットの姫アルクもhumi氏の狂のがあるけど
P4Uにベスさん追加とかマジかよ。使用ペルソナはタナトスだし、これはワンチャンキタロー追加の可能性に期待しても良いんだろうか
>>119
俺としてはヒット音の爽快さとHDコンボのスタイリッシュさだと思う
必殺→必殺と繋ぐのも面白い
13のあれってただのオリコンの二番煎じみたいなイメージが
>>119
HDゲージをどう使うか考えること HDモード狙いで溜めるか、ドライブキャンセルに使うかとか
特にピータン氏のだと、被ダメで余り溜まらないからすごい悩む
後J攻撃の有利Fが短い。mugenKOFは11仕様が多くて長めなのが多いし
ピータン氏以外にも13仕様バトコロキャラ制作してる人がいるんだな
ドライブは面白いな
ドライブキャンセルはキャラにもよるだろうけどマジ面白いシステムだと思う
>>118
ピータン氏も最近は13風キャラがメインだし、or2=3氏も最近音沙汰ないし
気長に待つしかなさそうだね
HDコン出来ないのに13キャラ使ってる俺は…
13ドットだけど仕様がそうでないのって今のところK'くらい?
>>129
同じ作者の庵とか13仕様じゃなかったような気がするが
全自動です、カエル更新。
補正関連を変更
https://skydrive.live.com/?cid=C4E6793C66ADEDBE&id=C4E6793C66ADEDBE%21353
改変だとどの変数が使われてどの変数が使われてないのかわからなくて判別に困るでござる
更新はええ
乙です
>>131
一度grepで検索してメモ取るようにしてるわ
使い道分からなくても使っちゃいけない変数とかわかるし
使った変数をCNSの頭の部分に持ってきてくれてる製作者には本当頭が下がる
>>131
乙乙
どんなに離れていても→or←+bで通常投げの空振りモーションが出てしまうのがそのままなのは仕様でしょうか?
前に歩きながらギリギリの間合いでリーチの長いb振って牽制するのが通常投げ空振り暴発のためにやりにくいですが
ストーリー動画じゃあるまいし、にころだ管理人このまま何も言わず失踪しないでほしいわ・・・
今DQ5主人公を製作中の人って少年系AIを数多く手がけてる人だよね
やっぱ子供好きなんかな
AI紹介動画でもつっこまれてたけどw
>>136
製作動画に「ショタに定評のあるうp主」がタグロックされてるくらいだからな
自他とも認めるショタコンなんだろうね
>>135
ストーリー動画が失踪多すぎワロタ状態に見えるだろ!いい加減にしろ!
うんその通りだな
>>91
アルカプで一番酷いと思ったのはデップー×マグニートーの"マグニートー!殺してやるよ!"だな
死へようこそ、がよかったのに
あの台詞はあくまで HAHAHA ○○○! Welcome to DIE!の英文であるからこそ意味があるのであって
そのまま直訳したらそれこそ元ネタを知らない人から見たら
翻訳した奴は日本語も知らないのか?っつーことになるよ。
まあ、口調にあわせて"ハハハ、マグニートー。ぶち殺してやるから覚悟しな!"
くらいのテンションで書いて欲しかった感もあるが
よくわからんが、テンションも含めると
「ヒャッハー!地獄に送ってやんぜマグニートォ!」って感じ?
意訳がどの程度許されるかっつーのも微妙だし、翻訳ってセンスが出るよな…
コマンドーとかアレ原文とどれくらい違うんだろうか。
戦争映画だと和訳がクソな場合
撃ち方の種別とかの台詞がみんないっしょくたに「撃て」みたいな感じにされてると聞いた事が有る
>>140
「殺すのは最後にしてやる」「あれは嘘だ」「死ぬほど疲れてる」とかはだいたい一緒
「試してみるか?俺だって元コマンドーだ」とかは少し違う
「娘を無事取り戻したければ俺達に協力しろ、OK?」→「OK!」は意味が逆になってる
変な一人称でキャラ付けしてる奴が英訳で全部Iになるのは外人オタクの評価どうなん?
http://20m.ziploader.net/dl.phpx?id=ziploader407
ストUケンを作りますた。前スレの>>43のケンです。
誰かプレイヤー操作動画で使うつわものは流石にいないかな。
ボランティア軍
>>142
屋良版のが原文に近いって聞いた事がある
メイトリクスの声ダカール版とかあるのか・・・
映画でよく言われてるのは字幕は台詞1秒に対して3〜5文字で
一度に表示される限界文字数が15〜20くらいとか聞いたことある
そうじゃないと字幕が読みきれなかったり口調とあわなかったりと色々不都合があるらしい
そこから、字幕の場合は決められた文字数で簡潔に表現しないと駄目だから
必ずしも正確な表現がされているとは限らないとか
表現豊かな翻訳を期待する場合は吹き替えが一番なんだけどねえ
>>>144
乙
初めて吹き替え版マスク見た時に
「止まれ!!」→カチコチン
ってな流れになって、ガキの俺には意味がわからなかったな
後に見たら吹き替えが「フリーズ!!」に代わってたけど
ラビリス解禁したのか
女子が持つ斧は強武器、ゴツ男が持つとかませ武器
エレンは体術のほうが・・・
エリザベスは5日か、タナトスかあ・・・
>>150
意外と知らない人が多いネタだけど、地上波(TV放送)とDVDなどの吹き替えは台詞や声優が違ってたりするよ
例えばブルース・ウィリス(ダイハードの主役)の吹き替えで有名なのは「野沢那智」だけれどこれは地上波版で
DVD版だと「樋浦勉」か「磯部勉」だったりするから驚く人が多いとか何とか
余談でブルース・ウィリスをブルース・ウィルスと間違えてる人が結構多いとかいうのも・・・
洋画の吹き替えに出れるようになったら声優として安泰ってよく聞くけど
それは一般の方への認知度的な意味なのか、それともよっぽど給料いいんだろうか
あとナレーター
つまり格ゲーだとラウンドワンファイッ!の声の人になれれば安泰と
となると大塚明夫さんは・・・いうまでもなく安泰だった
>>144
お前何やってんだ
最高だ、乙
>>144
前スレのケンって何かと思えばアレかww
早いww
グーニーズのTV放送版をDVDとかで見たい。
ビデオテープ残ってるけど、最近掘り出したらカビ生えてた・・・
でもって、その後でこのバージョンがレアだって知った。
>>154
洋画とかは俳優によって吹き替え声優が決まっているから、
俳優が映画に出る限りは固定声優は困らないってことじゃないかな
例えば上で話題になってるシュワルツェネッガーなら玄田哲章、マスクのジム・キャリーなら山寺宏一
スティーヴン・セガールやニコラス・ケイジなら大塚明夫って感じで決まっていたりする
>>159
昔の映画はDVDとかになってもTV版で付いた吹き替えが入っていなかったりするから
録画したのが残っていたら珍しいことが多いね
グーニーズくらいになるとTVで再放送とかほぼ絶望的だろうし・・・
ブルーレイになったりするとバック・トゥ・ザ・フューチャーみたいに地上波版とDVD版の
2つの吹き替えが入っていたりするけれど、相当人気作品じゃないとブルーレイなんて出ないだろうしね
織田裕二吹き替えのやつとかDVDあるんかね・・・>マーティン
頂上
この前ロードショーやったホームズのダウニーjrはほーちゅーさんだったな。アイアンマンのときは池田秀一だったけど。
>>161
映画の吹き替えを売り出し中とか有名な芸能人ですることが稀にあるね
でもバック・トゥ・ザ・フューチャーのブルーレイに入ってるのは三ツ矢雄二(キテレツのトンガリ)の方だと思う
芸能人が吹き替えした方をDVD版とかにすると「芸能人を使ったのは失敗だ!」みたいに叩かれることも・・・
実際、ウォンテッドでDAIGOが吹き替えしたのがDVD版として発売されて吹き替えがあってないと批判されてたみたいだし
>>163
ロバート・ダウニー・Jr.はあまり地上波で見かけない(主演作が最近の映画ばかりだから?)から
地上波版ではまだ声が決まってないんじゃないかなと
DVDとかブルーレイとかだと大ヒットしたアイアンマン辺りから藤原啓治が固定声優っぽくなっている印象
ああ、宣伝だよ。
単発!良キャラ発掘絵巻 part110
ハーン・サムウェル、ラインハルト・バルガー、忽那ゆい、かーなび、ハーミルと対戦。
サムネ候補が多すぎて生きるのが辛い。