韓国哨戒艦「天安」と原子力潜水艦の沈没を解析


告知欄


■韓国哨戒艦「天安」と原子力潜水艦の沈没を解析

現在表示しているスレッドのdatの大きさは513KBです。

139 名前: no name :2010/06/12(土) 23:39:28 ID:ggEdnAWq

>>>>革命=単なる大きな変化
>>アンタね、人の言葉を変えんでくれんかね。
>>俺が書いたのは、革命を=突然の大きな変動としてたのにアンタ理解力だけ
>>じゃなく、記憶力もないな。
それは悪かったけど、あんたの言ってる革命はそもそも日本語の要件を満たしてない訳ですが。
革命というのは被支配階級が超法規的手段によって支配階級を倒し、
国家体制を変更させる事なんだが、
あんたの言う革命は被支配者階級云々を無視した単なる突然の変動に過ぎないんだろう?
「突然の大きな変動」と「単なる大きな変化」に何の違いがあるんだ?
自分が吐いた言葉にコピペを求めるほど厳密な扱いを求めるなら、最初からオレ日本語を吐くなよ。
日本語>オレ日本語とでも思ってるのか?

そもそも>>101はあんたがオレ日本語後出しして逆切れする事を批判してるんであって、
あんたのオレ日本語の是非をどうこうしてる訳じゃないんだが、
そのレスに対してオレ日本語の内容で答えるとか、
その理解力でよく他人の理解力にケチがつけられるな。

俺の真似をして「自分の文章が理解されないのを相手のせいにするな」とでも言うかい?
俺は>101でちゃんと
「自分への反論にオレ日本語の後出しで逆切れする事を指摘」
「日本語の解釈自体は信条の自由だから問わない」
って言ってるよ?この文章で駄目なら、どう書けば
「日本語の解釈の是非」ではなく「日本語の勝手な解釈を後出しして相手を批判」
の問題だってあんたは理解出来たんだよ。

仮に俺の文章が拙かったとして、
あんたは勝手な日本語振り翳して相手の理解力を謗る前に、
相手に理解してもらうための俺と同程度の努力をしてるのかよ?

名前
メール
コメント
新着レスの表示 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50