現在表示しているスレッドのdatの大きさは170KBです。 レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。
I think that NOROKO's action in CPU-mode will become good if it does so.訳:そうすると、ノロコのCPUモードでの動き(アクション)が良くなると思います。ちょっと前の方がくどい気がしなくもないが・・・これじゃ通じないかな・・・?こういうのは英語の先生とかに聞くのが一番手っ取り早いんだがねぇ。