2getについての考察


告知欄


■2getについての考察

現在表示しているスレッドのdatの大きさは6KBです。

11 名前: no name :2008/01/18(金) 17:30:10 ID:3wj287tS

>>5
Yahoo翻訳:ポケモンは、茫然自失があります!
Infoseekマルチ翻訳:ポケモンは、茫然自失があります!
Google翻訳:ボーッとポケモンを取得!
excite翻訳:ポケモンはDazeを手に入れます!
ライブドア翻訳:ポケモンは当惑を得ます!
OCN翻訳サービス:ポケモン獲得茫然!
翻訳@nifty:ポケモンは当惑を得ます!
So-net翻訳:ポケモンは当惑を得ます!
フレッシュアイ翻訳:ポケモンはDazeを得ます!

dazeは「気が遠くなる」とかそういう意味らしい

名前
メール
コメント
新着レスの表示 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50